Harold Trumpeter in carcere
Il 22 ottobre ha dato mezza giornata, l'editore e regista Harold trombettista era ai piedi di un detenuto presso il carcere di Alhaurín de la Torre, Malaga, in Spagna, dove ha proiettato il suo film "The Man" per i detenuti carcere, coloro che parlano della loro esperienza nel mondo del cinema.
L'uomo, il supereroe nazionale, è un esempio perfetto per questi prigionieri, che saranno identificati attraverso situazioni quotidiane e gli effetti della nostra società, con l'eroe che deve esistere in tutti gli esseri umani che lottano per i sogni daily una casa tutta vostra, ed è un "cinghiale" di lavorare e che la maggior parte del tempo si ottiene le cose per bene perché rende il cuore.
Il carcere a Alhaurín de la Torre è stato per 4 anni uno degli scenari del Festival Internazionale del Cortometraggio e Cine Alternativo de Benalmadena (FICCAB) quest'anno, alla sua dodicesima versione, il trombettista ha invitato a prestare giuramento.
Questo festival offre l'opportunità per i detenuti per effettuare una selezione di alcune lunghe e corte del festival di proiettare in una sala decorata da loro stessi. Essi hanno anche creato una giuria interna offre il "Premio della Giuria di interno Penitenziaria Alhaurín de la Torre per il miglior corto," e scegliere uno a unirsi alla giuria ufficiale di Benalmádena, che ha ora speciali sbocchi per il loro lavoro.
Il FICCAB è uno dei pochi festival in Spagna, di usare la sua programmazione di influenzare il reinserimento sociale del gruppo di detenuti. In questi anni, il centro è stato visitato da registi come Juanma Bajo Ulloa, Kepa Sojo, Pedro Tembury, itsvan Szabó cubano Humberto Solas e, che hanno esposto alcuni dei suoi film e discussioni si sono svolte la settima arte per i detenuti.
Notizie correlate:
Popolarità: 1%



























Un linguaggio di lottare per la giustizia! il "dodicesimo" aggettivo è sbagliato perché è un numero frazionario indica che l'unità è suddivisa in dodici parti, ma invece dovrebbe dire 'dodicesimo' o 'Dodicesima'
Ciao Professore, molte grazie per la correzione, abbiamo fatto il cambio subito, per fortuna ci sono ancora persone che vogliono contribuire a mantenere la nostra lingua senza errori come questo, essere sempre a conoscenza di tutto l'aiuto che forniamo ai nostri lettori!
Un saluto!
Creolo Farandula squadra.